I'm here to pick you up.

I’m here to pick you up. 모니모 1일 첼린지

I'm here to pick you up.
I’m here to pick you up.

영어 공부를 꾸준히 하려면 흥미가 필요하죠. 저는 삼성카드 모니모 앱의 하루 한 문장 코너를 활용해 매일 영어를 배우고 있습니다.

오늘의 영어 문장 소개

  • “I’m here to pick you up.”
  • “I’m here to visit you.”
  • “I’m here to see the boss.”

이 세 문장은 모두 “I’m here to + [동사 원형]” 구조를 사용해 내가 여기에 온 목적을 분명하게 밝히는 아주 유용한 표현입니다. 목적만 바꾸면 무궁무진하게 활용할 수 있어요!






세 문장의 차이는 뒤에 오는 동사(pick up, visit, see)에 의해 결정되며, 방문의 구체적인 목적과 상황을 나타냅니다.

예: 회사 리셉션에서 사장님과의 면담을 요청할 때, 영화배우를 보러 촬영장에 갔을 때.

“I’m here to pick you up.” 가장 명확한 목적은 **’데리러 오다/가다’**입니다. 주로 공항, 학교, 집 앞 등 이동과 관련된 상황에서 사용합니다. “너를 태우고 같이 갈 거야”라는 뉘앙스를 전달합니다.

예: 친구를 공항에서 마중 나갔을 때, 아이를 학원에서 데려올 때.

“I’m here to visit you.” **’방문하다’**라는 일반적인 목적을 나타냅니다. 상대방과 시간을 보내고 싶어서 왔다는 의미를 내포하며, 만남 자체가 목적인 경우에 사용합니다.

예: 병원에 입원한 친구를 문병 갔을 때, 오랜만에 친구 집에 놀러 갔을 때.

“I’m here to see the boss.”특정 인물이나 사물‘만나러/보러’ 왔다는 목적을 밝힙니다. 이 문장에서는 “boss(사장님)”처럼 만날 대상이 중요하며, 보통 예약이나 정해진 용무가 있을 때 사용합니다.






모니모 문장 대화에서 이렇게 써보세요.

1. “I’m here to pick you up.” (데리러 왔어요)

  • A: “Welcome! May I help you?” (어서 오세요! 도와드릴까요?)
  • B: “I’m here to pick up my son, Tom, from the third-grade class.” (저 3학년 톰 데리러 왔어요.)

2. “I’m here to visit you.” (문병/방문 왔어요)

  • A: “Security check, please state your purpose.” (보안 확인입니다. 방문 목적을 말씀해주세요.)
  • B: “I’m here to visit my friend, John Smith, in room 405.” (제 친구 존 스미스, 405호 병문안 왔습니다.)

3. “I’m here to see the boss/director.” (특정 인물을 만나러 왔어요)

B: “Yes, I’m Michael Kim. I’m here to see the director at 3 o’clock.” (네, 마이클 김입니다. 3시에 부장님 뵙기로 했습니다.)

A: “Do you have an appointment?” (예약하셨나요?)






질투의 감정 강도 비교

표현뉘앙스사용 상황
I’m here to…가장 직접적이고 명확한 목적.공식적/비공식적 상황 모두 사용.
I came for…이미 왔다는 사실 강조. (과거형)리셉션 등에서 도착을 알릴 때.
I need to meet…필요성 강조. (더 강한 요청/필요)만남이 필수적임을 나타낼 때.
I was sent to…누군가의 지시/임무 강조.업무적으로 방문했을 때.



영어 관용구 하루에 하나 공부 함께 해요~~

그래서 오늘 모니모 영어 첼린지 정답은 green, envy입니다.


부쉐론 향수 다른 포스팅 보기

다른관점의 포스팅 소개~

That’s why I’m here.

모니모 영어 첼린지 복습하기